Disclaimer

This blog may contain not-so-strong languages and slightly strong ecchi pictures. Please proceed with caution.

Wednesday, 25 March 2015

Hiatus Intermission: Spoiler by Epik High - tribute to Okazaki Family


너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러/Neo-ui chagaun nunbitgwa maltuga spoiler
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여/Neo-ui modeun haengdong sog-e uri-ui kkeuchi boyeo
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러/Anirago malhaedo neukkyeojineun spoiler
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?/Kkeutkkaji bwaya halkka? Jigeum tteonaya halkka?
반전이 있을까 봐/Banjeon-i isseulkka bwa

무슨 생각해? 두 번 묻자 날 봐/Museun saenggakhae? Du beon mutja nal bwa
또 대답 아닌 대답을 해/Tto daedap anin daedab-eul hae
내일 비가 오려나 봐/Naeil biga oryeona bwa
다시 창 밖을 보는 너/Dasi chang bakk-eul boneun neo
요즘 자주 보는 너의 옆모습/Yojeum jaju boneun neo-ui yeommoseup
넌 한숨을 쉬고 넘쳐 솟는 정적에 잠기는 나/Neon hansum-eul shwigo neomchyeo sonneun jeongjeog-e jamgineun na
빠져들면 안 되는 망상/Ppajyeodeulmyeon an doe-neun mangsang
I know. 
내 직감은 위험해/Nae jikgam-eun wiheomhae
한 번 발 들이면 딥해질 놈/Han beon bal deurimyeon diphaejil nom
내 예민함은 심해/Nae yeminham-eun simhae
난 알지 왜/Nan alji wae
뜻 모를 한 숨이 잦아지는지/Tteut moreul han sum-i jaj-ajineunji
떠나가는 마음은 한숨 한숨씩 자릴 비우지/Tteonaganeun maeum-eun hansum hansumssik jaril biuji

왠지 예전보다 바쁜 생활/Waenji yejeonboda bappeun saenghwal
연락이 드문 날들과 마지못해 하는 대화/Yeollag-i deumun naldeulgwa majimothae haneun daehwa
그 썼다 지우는 말들/Geu sseotda jiuneun maldeul
다 복선이겠지/Da bokseonigetji
우연인지 몰라도 요즘은 시계를 볼 때마다 등진 분침과 시침/Uyeoninji mollado yojeum-eun sigye-reul bol ttaemada deungjin bunchimgwa sichim
둘이 잠시 보여주는 미래/Dur-i jamsi boyeojuneun mirae
전부 클리셰/Jeonbu cliché
수백 번은 본 듯한 이 뻔한 장면들인데/Subaek beon-eun bon deuthan i ppeonhan jangmyeondeurinde
왜 난 가슴을 졸이는지?/Wae nan gaseum-eul jorineunji?
우리, 시작에 했던 많은 약속들 바빠서 잊은 건지?/Uri, sijag-e haetdeon manneun yaksokdeul bappaseo ijeun geonji?
아님 벌써 잊기 바쁜 건지?/Anim beolsseo itgi bappeun geonji?


너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러/Neo-ui chagaun nunbitgwa maltuga spoiler
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여/Neo-ui modeun haengdong sog-e uri-ui kkeuchi boyeo
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러/Anirago malhaedo neukkyeojineun spoiler
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?/Kkeutkkaji bwaya halkka? Jigeum tteonaya halkka?
반전이 있을까 봐/Banjeon-i isseulkka bwa
I can't let you go.


난 크게 들려, 하지 않은 말도/Nan keuge deullyeo, haji anneun maldo
애써 아닌 척 하지만 난 알고 있어/Aesseo anin cheok hajiman nan algo isseo
갈수록 내 숨통을 쥐는 이 망할 촉/Galsurok nae sumtong-eul jwineun i manghal chok
어쩌면 내가 내 헛된 판타지에 널 가둬 둔건지도/Eojjeomyeon naega nae heotdoen fantasy-e neol gadwo dungeonjido
맞지 않는 배역에 너 역시 내게 맞춰 준건지도/Majji anneun baeyeog-e neo yeoksi naege matchwo jungeonjido
버릇처럼 사랑한다고 말 할 때도 늘 딴 생각/Beoreutcheoreom saranghandago mal hal ttaedo neul ttan saenggak
대사와는 다른 표정. 어긋난 자막/Daesawaneun dareun pyojeom. Eogeunnan jamak

영화 같은 사랑을 하고 싶던 내게 걸맞은 벌인 걸까?/Yeonghwa gat-eun sarang-eul hago sipdeon naege geolmaj-eun beor-in geolkka?
끝내 너의 맘을 물어도 대답은 언제나 열린 결말/Kkeunnae neo-ui mam-eul mureodo daedab-eun eonjena yeollin gyeolmal
그래, 우리 늘 반전에 반전이었고/Geurae, uri neul banjeon-e banjeonieotgo
숨 막히는 장면의 연속/Sum makhineun jangmyeon-ui yeonsok
그 뜨거웠던 지옥보다 못한 이 식어버린 감정의 연옥/Geu tteugeowotdeon jiokboda mothan i sig-eobeorin gamjeong-ui yeon-ok
난 끝이 보여/Nan kkeuchi boyeo
상상, 그 영사기를 끄지 못해/Sangsang, geu yeongsagi-reul kkeuji mothae
입에 술이 고여/Ib-e sur-i goyeo
필름 끊길 때 그나마 숨이 놓여/Film kkeun-gil ttae geunama sumi noh-yeo
Just cut me out or kill me out.
해피엔딩은 됐어/Happy ending-eun dwaesseo
Don’t let me fade... out.


너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러/Neo-ui chagaun nunbitgwa maltuga spoiler
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여/Neo-ui modeun haengdong sog-e uri-ui kkeuchi boyeo
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러/Anirago malhaedo neukkyeojineun spoiler
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?/Kkeutkkaji bwaya halkka? Jigeum tteonaya halkka?
반전이 있을까 봐/Banjeon-i isseulkka bwa
I can't let you go.


어쩌면 너와 난 첫 프레임부터 결말이 예정 된 미친 샤레이드/Eojjeomyeon neowa nan cheot frame-buteo gyeolmar-i yejeong doen michin charade
어쩌면 너와 난 첫 씬부터 마지막을 향해 행진/Eojjeomyeon neowa nan cheot scene-buteo majimag-eul hyanghae haengjin 
This is our last.... parade.


너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러/Neo-ui chagaun nunbitgwa maltuga spoiler
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여/Neo-ui modeun haengdong sog-e uri-ui kkeuchi boyeo
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러/Anirago malhaedo neukkyeojineun spoiler
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?/Kkeutkkaji bwaya halkka? Jigeum tteonaya halkka?
반전이 있을까 봐/Banjeon-i isseulkka bwa
I can't let you go.


끝이 보이지만 baby don’t let go/Kkeuchi boijiman baby don’t let go
단 한 장면이라도 놓칠까 봐 girl I can’t let go/Dan han jangmyeonirado nochilkka bwa girl I can’t let go

I can't let you go.

끝이 보이지만 baby don’t let go/Kkeuchi boijiman baby don’t let go
단 한 장면이라도 놓칠까 봐 girl I can’t let go/Dan han jangmyeonirado nochilkka bwa girl I can’t let go



The end?




Tuesday, 24 March 2015

Hiatus Intermission: Happen Ending a.k.a Easy Ending by Epik High feat. Cho Won-sun of Roller Coaster


Mithra:
말해 뭐해?/Malhae mwohae?
위로 받기 위해 구걸하지 않아/Wiro batgi wihae gugeolhaji an-a
감성팔이는 질색/Gamseongpari-neun jilsaek
난 행복에 인색해/Nan haengbog-e insaekhae
‘돈 내’란 말 보다 싫은 말이 ‘힘내’/'don nae'-ran mal boda sir-eun mar-i 'himnae'
술, 사람, 다/Sul, saram, da
쉽게 취하고 끝이 추잡한 나/Shwipge chwihago kkeuchi jujaphan na
툭하면 성질 내고 판을 깨/tukhamyeon seongjil naego pan-eul kkae
좋아 죽을 것 같다가도/Jo-a jug-eul geot gat-agado

Tablo:
미워서 죽일 듯이 끝장을 내/Miwoseo jug-il deus-i kkeutjang-eul nae
어차피 이별은 멀쩡히 숨 쉬는 이/Eochapi ibyeor-eun meoljjeonghi sum shwi-neun i
마음에 묻게 하는 그런 죽고 죽이는 일/MaEum-e mutge haneun geureon jukgo jug-ineun il 
묻지 마/Mutjima
나 괜찮은지/Na gwaenchan-eunji
내가 바라는 건 나를 닮은 무심함/Naega bara-neun geon nareul dalm-eun musimham
온 세상이 떠는 같잖은 청승/On sesang-i tteo-neun gatjan-eun cheongseung
사랑 따위 거룩해 봤자 그저 본능/Sarang ttawo georukhae bwatja geujeo bonneung
웃겨, 인간과 짐승을 나누는 게/Utgyeo, ingan-gwa jimseung-eul nanuneun ge
인간을 짐승 만드는 게/Ingan-eul jimseung mandeu-neun ge


Cho Wonsun:
이번은 다르다고/Ibeon-eun dareudago
매번 날 속여봐도/Maebeon nal sug-yeobwado
어김없이/Eogimeobs-i
언제나 그랬듯이/Eonjena geuraetdeus-i
끝나겠지/Kkeunnagetji
사랑을 하는 건지?/Sarang-eul haneun geonji?
이별을 하려고 만나는 건지?/Ibyeor-eul haryeogo mannaneun geonji?
또 다시 날 찾아온/Tto dasi nal chaj-aon
헤픈엔딩/Happen Ending.


Tablo and Mithra:
깨진 거울에게 하는 말/kkaejin geour-ege haneun mal
어렵게 만나/eoryeopge manna
쉽게 이별 할 때마다/Shwipge ibyeol hal ttaemada
술잔 속에 채운 그 술처럼//Suljan sog-e chae-un geu sulcheoreom
투명했더라면/Tumyeonghaetdeoramyeon
조금의 숙취라도 있겠지/Jogeum-ui sukchwirado itgetji
넌 금새/Neon geumsae
또 한 모금 해/Tto ha mogeum hae
목을 매/Mog-eul mae
첨엔 확 불타는 너야/Cheom-en hwak bulta-neun neoya
식을 땐/Sig-eul ttaen
그 사람 목에 쇠사슬 거는 너야/Geu saram mog-e soesaseul geoneun neoya
늘 다른 거야/neul dareun geoya
그 사람을 떠나야 했던 이유/Geu saram-eul tteonaya haetdeon iyu
이별 이후, 버림받은 쪽은 always you/Ibyeol ihu, beorimbad-eun jjog-eun always you

너에겐 사랑이란 노름이/Neo-egen sarang-iran noreum-i
다른 누군가에겐/Dareun nugun-ga-egen
전재산인 걸 모르니?/Jeonjaesan-in geol moreuni?
사치스러운 눈물로동정을 산 후/Sachiseureo-un nunmullodongjeong-eul san hu
그 빚은/Geu bij-eun
다음 사람이 대신 갚는 그 reason/Da-eum saram-i daesin gamneun geu reason
누가 알아, 맘대로 해/Nuga ar-a, mamdaero hae
마음에 드는 사람에겐 마음의 반대로 해/MaEum-e deuneun saram-egen maeum-ui bandaero hae
참 외롭게 사는 네가/Cham oeropge saneun nega
아니 내가/Ani naega
잘 됐으면 좋겠다/Jal dwaesseumyeon jogetda

난 오히려 잘 된 것 같아/Nan ohiryeo jal doen geot gat-a
너라고 다를 건 없잖아/Neorago dareul geon eopjan-a
늘 같은 엔딩/Neul gat-eun ending
그저 그런 해프닝/Geujeo geureon happening
이 헤픈 엔딩/I happen ending
뭐? 어쩌겠어?/Mwo? Eojjeogesseo?


Cho Wonsun:
이번은 다르다고/Ibeon-eun dareudago
매번 날 속여봐도/Maebeon nal sug-yeobwado
어김없이/Eogimeobs-i
언제나 그랬듯이/Eonjena geuraetdeus-i
끝나겠지/Kkeunnagetji
사랑을 하는 건지?/Sarang-eul haneun geonji?
이별을 하려고 만나는 건지?/Ibyeor-eul haryeogo mannaneun geonji?
또 다시 날 찾아온/Tto dasi nal chaj-aon
헤픈엔딩/Happen Ending.


Tablo and Mithra:
해피 엔딩/Happy Ending
해피/Happy
아니 헤픈/Ani happen
나/na.


Cho Wonsun:
안녕과 안녕으로/Annyeonggwa annyeong-euro
시작과 같은 말로 끝나는 건/Sijakgwa gat-eun mallo kkeunnaneun geon
다 이유가 있겠지/Da iyuga itgetji

사랑을 하는 건지?/Sarang-eul haneun geonji?
이별을 하려고 만나는 건지?/Ibyeor-eul haryeogo mannaneun geonji?
또 다시 날 찾아온/Tto dasi nal chaj-aon
헤픈엔딩/Happen Ending.



Wednesday, 4 March 2015

I think... I need a rest.

The Final Examination for my Final Semester is around the corner and this is my opportunity to halt my blogging activities. I will focus on Final Project, Reinforced-Concrete Design Mini Project and the most important, the Final Examination.

On March 4th 2015, 2215 KST - I will stop writing any blog entries temporarily due to these activities. I'll be back on Black Day, April 14th which means after the final examination.

I hope that I will graduate as soon as possible.

Tuesday, 3 March 2015

Bridges in Seoul, Part XVII: Magok Railway Bridge, A Railway that reserved for KORAIL-AREX Line


Magok Railway Bridge (Hanja: 麻谷鐵橋) is a railway bridge over the Han River, connecting from Magok-dong, Seoul Gangseo-gu to Hyeoncheon-dong, Goyang DeogYang-gu, Gyeonggi Province. As a part of KORAIL-AREX a.k.a KORAIL Airport Railroad Line, this bridge separates two railway stations which are Station A05: Gimpo International Airport in Gonghang-dong, Seoul Gangseo-gu and Station A04: Digital Media City (DMC) in SangAm-dong, Seoul Mapo-gu.

The bridge which is designed based on Warren Truss is a part of the Second Phase of KORAIL Airport Railroad Line Expansion from Gimpo International Airport Station to Seoul Station. This bridge with the span of 1.09km (0.677 miles) was built on January 2004 and completed in December 29th 2010.

Second Phase of KORAIL Airport Railroad Line Expansion occured from Gimpo International Airport Station to Seoul Station, which increased the length to 58km (36 miles). Including a depot section, the full length of the line is 61.7 km (38.3 mi). At Gimpo Airport the line is underground and heads north-east and rises to the surface to cross the Han River on the Magok Railway Bridge. The line descends into a tunnel and curves to the east. The line was built in a cut and cover tunnel running parallel to Susaek Station and Gajwa Station before connecting with DMC, Hongik University and Gongdeok-dong before terminating deep under ground on the west side of Seoul Station.

Korean Play Ball, Part V: SK Wyverns - 4G LTE Line detected at Incheon-Munhak.


SK Wyverns Baseball Club (Hangul: SK 와이번스 야구단) is a South Korean professional baseball team founded in 2000 based in Incheon Metropole. SK is a member of the Korea Baseball Championship and compete in the annual KBO Championship which culminates in the Korean Series. The club bagged three Korean Series Championship title in 2007, 2008 and 2010.

The Wyverns play their home games at Incheon-Munhak Baseball Stadium in 618 Maesohol Avenue/Maesohollo, Munhak-dong 482-beonji, Incheon Nam-gu. The stadium is currently the 2nd largest baseball stadium in Korea after Jamsil Baseball Stadium in Seoul Songpa-gu, the home pitch of Jamsil Derby - LG Twins and Doosan Bears. The stadium with the capacity of 27,600 spectators is accessible by using Incheon Metro Line 1 to Station I127: Munhak Sports Complex in the neighboring precinct of Seonhak-dong, Incheon Yeonsu-gu.

In the 2000 season, the Ssangbangwool Raiders, a team that previously had represented the Northern Jeolla Province since 1991, was dissolved because of the bankruptcy of the Ssangbangwool Group, the team's owner. The franchise was subsumed by the KBO, who then awarded a new franchise to the SK conglomerate. The new franchise was named the SK Wyverns. So the Raiders and the Wyverns have no historical links although the new team consists mostly of former Raiders players.

The Unicorns moved out of Incheon to go to Suwon, and the SK Wyverns filled the void left in Incheon. Their first Korean Series appearance came in 2003, where somewhat ironically, they were defeated by the Hyundai Unicorns in seven games.

In 2007, SK defeated the Doosan Bears in six games to win the 2007 Korean Series - the first time the franchise had won the Korean Series - after finishing the season in first place. They became the first team in Korean Series history to win after losing the first two games. Designated Hitter Kim Jae-hyun was the series MVP.

SK went on to compete in the Konami Cup, a short competition between the champions of the Korean Baseball League, the Japanese Baseball League, the Taiwanese Baseball League, and the China All-Stars.

On November 8, 2007, SK Wyverns managed to defeat the Chunichi Dragons (6–3), giving Chunichi their first ever loss in Konami Cup history. On November 9, 2007, they soundly defeated the China All-Stars (13–0), causing the game to be called in the 7th inning, due to the 'Mercy Rule'. On November 10, 2007, they repeated their performance, defeating the Uni-President 7-Eleven Lions of Taiwan (13–1) in 7 innings.

The final game, on November 11, 2007, was a rematch of the first game, between Chunichi Dragons and SK Wyverns. In an extremely close game, Chunichi managed to win the game, 6–5. SK went to the Korean Series again in 2008, once again facing their main rivals, Doosan Bears. In a repeat of 2007, SK defeated Doosan to become 2 time Korean Series Champions. 21 year old 3rd baseman Choi Jeong was named the series MVP.

SK once again went on to compete in the Konami Cup. On November 13, 2008, SK Wyverns managed to defeat the Seibu Lions (4–3), marking the second straight year in which the Korean champions handed the Japanese champions a loss in this competition. On November 14, 2008, they once again defeated the Chinese representatives, Tianjin Lions, in a "mercy-rule" shortened game. On November 15, 2008, they were soundly defeated in a rematch with Uni-President 7-Eleven Lions of Taiwan (10–4) and failed to qualify for the championship game for a second straight year.

In 2009, however, SK were runners-up in the 2009 KBO season and 2009 Korean Series, where they were defeated by the KIA Tigers in 7 games. SK rebounded to form in 2010, dominating the regular season and winning the Korean Series in a 4–0 sweep against the Samsung Lions. It was SK's 4th straight Korean Series appearance and their 3rd title in 4 years.

In 2011, legendary manager Kim Sung-keun was ousted mid-season after a long-standing disagreement between him and the SK front office finally boiled over. This led to then - head coach Lee Man-soo taking over the reins - a move that brought a lot of protests from the SK Wyverns fans, as Kim had led SK to the Korean Series in every year that he had been at the helm. In both 2011 and 2012, SK reached the Korean Series, where they were both times defeated by the Samsung Lions. SK has reached the Korean Series in each season since 2007 (six straight seasons).

SK Wyverns have had great success both on the field and in the stands, where they have set attendance records and rank as one of the most popular teams in the league. Their 2009/2010 winning streak of 23 games set a new record for Korean baseball and comes in second internationally to the New York Giant’s 26-game run back in 1916.

Bridges in Seoul, Part XVI: Dongjak Bridge, KORAIL-Seoul Metro Line 4 in the middle of the bridge and trademark of Seoul Dongjak-gu


Dongjak Bridge (Hanja: 銅雀大橋) is a bridge over the Han River, connecting from Ichon-dong, Seoul Yongsan-gu to Dongjak-dong, Seoul Dongjak-gu. The principal boulevard of this bridge is Dongjak Boulevard (Dongjak-daero/동작대로/銅雀大路). KORAIL-Seoul Metro Line 4 lies at the center of the bridge under the blue arched truss; connects from Station 430: Ichon-National Museum of Korea (이촌역 [국립중앙박물관]/二村驛 [國立中央博物館]/Ichon-yeok [Gungnip Jung-ang Bangmulgwan] - Interchange to KORAIL Gyeongui-JungAng Line - Station K111) to Station 431: Dongjak-Seoul National Cemetery (동작역 [현충원]/銅雀驛 [顯忠院]/Dongjak-yeok [Hyeonchungwon] - Interchange to Seoul Metro 9 - Station 920).

The combined girder and arched truss-type bridge is the 5th railway bridge and 11th bridge to be built on the Han River and a trademark that represents Seoul Dongjak-gu. It was built in October 1978 and completed in November 14th 1984. The bridge with the span of 1.33km (0.826 miles) reserves 11.4m width for railway tracks and 28.6m width each for triple carriageway road tracks. Dongho Bridge, a bridge which shares the same function as Dongjak Bridge opened a year later, on February 2nd 1985. There are two interesting places on Northern and Southern ends of the bridge where the National Museum of Korea and Seoul National Cemetery are located at these both ends.

On the southern end of the bridge, Outlook café Gureum (구름) and Noeul (노을) are definitely the place to be if you wish to enjoy a fantastic night view of Seoul. The cafés, located on Dongjak Bridge, are placed highest among the nine cafés on Hangang River. On the fifth floor is an outdoor terrace where you can take in the breathtaking night views of Dongjak Bridge, Banpo Bridge and even Hangang Bridge from a distance. At the Gureum Café, you may view “Moonlight Rainbow Fountain Show” at Banpo Bridge from April 1st to October 31st. Meanwhile from the Noeul Café, you can enjoy the sparkling lights of N Seoul Tower in the deepening twilight. The oval-shaped café guarantees a wide-open view from anywhere in the café. 

Noeul and Gureum Cafés have not only a similar interior but menu. Both cafés offer coffee, tea, liquor and meals. After 7, it is always crowded in both of the cafés, so better to hurry. Noeul Café is known for its excellent coffee, while Gureum provides a soothing experience with its glowing asterism lights and aroma flavor. Noeul and Gureum Cafés have an extensive menu: Coffee is 4,000 - 6,000 won, fresh fruit juice 7,000 won, tea 5,000 - 6,000 won, beer 5,000 - 8,000 won. Meals are also served: Pork cutlet is 9,000 - 13,000 won and steak is 15,000 ~ 45,000 won


* Archaic Korean Glossary: Gureum (구름) means Sky and Noeul (노을) means Sunset in English.